شيخ حسين انصاريان

344

تفسير و شرح صحيفه سجاديه (فارسى)

[ « 10 » اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ حَلِّنِي بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ فِي بَسْطِ الْعَدْلِ وَ كَظْمِ الغَيْظِ وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ وَ إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ وَ حُسْنِ السِّيرَةِ وَ سُكُونِ الرِّيحِ وَ طِيبِ الْمُخَالَقَةِ وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي وَ أَكْمِلْ ذَلِكَ لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّأْيِ الْمُخْتَرَعِ ] خدايا ! بر محمد و آلش درود فرست ، و مرا به زيور شايستگان بياراى ، و زينت پرهيزكاران را به من بپوشان كه زيور و زينت شايستگان و پرهيزكاران در اين امور است : گسترش عدالت ، فروخوردن خشم ، خاموش كردن آتش فتنه ، جمع كردن پراكنده شدگان ، اصلاح بين مردم ، آشكار كردن كارهاى خوب مردم ، پوشاندن عيوب انسان‌ها ، نرم خويى ، فروتنى ، خوش رفتارى ، آرامش ، وقار ، خوش اخلاقى ، پيشى گرفتن به سوى فضيلت ، انتخاب نيكى و احسان ، ترك سرزنش ، خوبى كردن به غير مستحق ، حق گويى ، گرچه سنگين باشد ، اندك دانستن گفتار و كردار خوبم ، هر چند زياد باشد و زياد شمردن گفتار و رفتار بدم ،